纸上得来终觉浅 乘着有轨电车一起出发!
The Trolley Buses are a great way to explore the mysteries of the trams in Suzhou New District!
3月20日下午,苏州百美外国语学校来到苏州高新区有轨电车总部,探究有轨电车奥秘。真真切切感受绿色交通工具,感受公共交通给我们生活带来的便利以及在城市中的作用,提高文明交通意识,树立绿色出行的理念。
In the afternoon of March 20th, Suzhou Baimi Foreign Language School went to the headquarters of Suzhou New District Tram to explore the mystery of the tram. They really felt the green transportation, the convenience that public transportation brings to our life and its role in the city, and raised the awareness of civilized transportation and established the concept of green travel.
孩子们聚集的热情和好奇心满满,拾级而上的脚步带着他们走进了知识的殿堂。3月的研学日程充满趣味和教育意义,从参观展厅的有轨电车基础知识到联合检修车库的零距离感受,从模拟驾驶室的体验到调控中心的观摩,每一个安排都是对孩子们未来环保出行理念的深植。
The enthusiasm and curiosity of the children gathered was full, and their footsteps took them into the temple of knowledge. the March study schedule was full of interesting and educational significance, from the basic knowledge of streetcars in the exhibition hall to the zero- distance experience in the joint maintenance garage, from the experience of the simulated driving room to the observation of the control center, each arrangement was a deep planting of the concept of environmentally friendly travel in the future for the children.
走进庄重的展厅,孩子们好奇的眼神被有轨电车的发展史和复杂的分布图所吸引。苏州的绿色脚印逐步在孩子们的心中印记,他们迫不及待地想要更多了解。在联合检修车库,孩子们近距离观察有轨电车的日常维护,看着这一切,环保理念牢牢记在他们的小脑袋里。
Entering the solemn exhibition hall, the children's curious eyes were attracted by the history of tram development and the complex distribution map. The green footprints of Suzhou were gradually imprinted in the children's minds and they couldn't wait to learn more. In the joint maintenance garage, the children observed the daily maintenance of the streetcars up close and watched it all, with the concept of environmental protection firmly in their little heads.
最让孩子们兴奋的是模拟驾驶体验,他们分组坐进驾驶室,真实感受电车沿线的运营状态和天气变化,小小的掌舵者们在老师的指导下完成了一次又一次的“驾驶任务”,明白了驾驶不仅需要技术,更需要责任心。
The most exciting thing for the children was the simulated driving experience. They sat in the cab in groups and really felt the operation status and weather changes along the tram lines, and the little helmsmen completed the "driving tasks" again and again under the guidance of the teachers, understanding that driving not only requires skills, but also a sense of responsibility.
在控制中心观摩室中,孩子们了解到每一列电车准点运行背后的精准调度,通信信号在此快速传递,确保着万无一失。此外,手工 DIY 环节引导孩子们亲手制作电车模型,进一步加深对有轨电车结构的理解。
In the observation room of the control center, the children learned about the precise scheduling behind the punctual operation of each train, where communication signals are transmitted quickly to ensure that nothing goes wrong. In addition, the DIY session guided the children to make a tram model with their own hands to further deepen their understanding of tram structure.
随着研学活动的圆满结束,孩子们收获颇丰,他们将这一天的记忆和对绿色出行的认识带回家中,为将来更美好的城市生活添砖加瓦。
As the study activity came to a successful conclusion, the children gained a lot, and they took the memories of the day and their knowledge of green travel back home to add bricks and mortar to a better city life in the future.
让我们一起期待,这些小小的绿色使者,将如何在未来的道路上续写绿色交通的新篇章。
Let's look forward to how these little green messengers will continue to write a new chapter of green transportation on the road to the future.
有轨电车的探访孩子们收获了快乐,增长了知识,这样有意思有意义的活动也将贯穿整个学期。
The children gained happiness and knowledge from the visit to the tram, and such interesting and meaningful activities will continue throughout the semester.